Navigation und Service

Thema : Ukraine aktuell

Часто задавані питання


У цьому розділі представлені відповіді на найпоширеніші питання.


FAQ Ukrainisch

Які правила діють щодо в’їзду з України на територію Німеччини?

Якщо у Вас є біометричний закордонний паспорт

Громадяни України, які мають біометричний паспорт або документ, що його замінює (див. наступний параграф), звільняються від необхідності отримання візи для короткострокового перебування максимум на 90 днів протягом 180-денного періоду.
Для осіб, які мають українське посвідчення особи, це українське посвідчення особи, за умови, що воно є зразка 2015 року, визнається як замінник паспорта - наразі - на обмежений період до 23 лютого 2026 року. Загальна постанова про визнання опублікована у Федеральному віснику (BAnz AT 18.03.2022 B12), востаннє продовжена 27.01.2025 (BAnz AT 18.02.2025 B1) та набула чинності 24 лютого 2022 року.    

Якщо у Вас небіометричний закордонний паспорт

Громадянам України, які не мають біометричного закордонного паспорта, необхідно отримати так звану «шенгенську візу» для тимчасового перебування. У разі, якщо особа не має такої візи, федеральною поліцією буде проведена ідентифікація особи у момент перетину кордону, яка передбачає збір даних про особу, включно з біометричними даними.

Якщо у Вас немає закордонного паспорту чи офіційно визнаного документу, що замінює посвідчення особи

У цих випадках в'їзд на територію ЄС, а отже, і в Німеччину, як правило, заборонений. Згідно з отриманою інформацією, серед людей, які належать до цієї групи, можуть буди діти, які ще не встигли отримати власний паспорт чи про внесення яких до паспорта матері було подано відповідну заяву. Однак припускається, що особи, які належать до цієї групи (не лише діти), виїхали з території України унаслідок воєнних дій.

4 березня 2022 р. Рада міністрів внутрішніх справ країн ЄС ухвалила рішення «Про встановлення факту масового напливу переміщених осіб» відповідно до вимог ст. 5 полож.1 Директиви Ради 2001/55/ЄС від 20 липня 2001 р. «Про мінімальні стандарти надання тимчасового захисту». Це рішення було опубліковано в офіційному виданні ЄС 4 березня 2022 р. та набуло чинності у день публікації.

Імплементаційним рішенням Ради (ЄС) 2024/1836 від 25 червня 2024 року тимчасовий захист для переміщених осіб з України востаннє було продовжено до 4 березня 2026 року, оскільки підстави для тимчасового захисту продовжують існувати.

Розпорядженням від 7 березня 2022 року Федеральне міністерство внутрішніх справ визначило, що іноземні громадяни, які перебували в Україні 24 лютого і в'їхали до Німеччини, звільняються від необхідності отримання дозволу на проживання зі зворотньою дією з 24 лютого до 23 травня 2022 року (Перехідне положення про проживання для осіб з України). Згодом дію Тимчасового положення про проживання для осіб з України було продовжено декілька  разів; з шостим продовженням термін його дії востаннє було продовжено до 4 березня 2026 року.

Це означає, що іноземці, які перебували в Україні станом на 24 лютого 2022 року і в'їжджають на Федеральну територію до 4 грудня 2025 року, не маючи посвідки на проживання, необхідної для довгострокового проживання на Федеральній території, звільняються від вимоги про наявність посвідки на проживання на період 90 днів з дати першого в'їзду на Федеральну територію. Водночас ці особи зможуть отримати посвідку на проживання, необхідну для довгострокового проживання в Німеччині.

Однак з середини 2024 року це не стосується осіб без громадянства та громадян третіх країн, крім України, які проживали в Україні станом на 24 лютого 2022 року без міжнародного захисту або еквівалентного національного захисту чи без підтвердженого права на постійне проживання.

Шлезвіг-Гольштейн опублікував правила в'їзду та проживання переміщених осіб з України.

На веб-сайті Федерального міністерства внутрішніх справ зібрано найважливішу інформацію щодо чинних міграційно-правових норм:

Запитання та відповіді щодо порядку в’їзду з України до Німеччини та перебування на території ФРН

Чи можна продовжити строк перебування на території Федеративної Республіки Німеччина, перебуваючи тут у рамках безвізового режиму чи за шенгенською візою?

Безвізове перебування

Особи, що належать до цієї групи та у яких закінчується строк перебування у рамках безвізового режиму, можуть подати заяву про отримання тимчасово дозволу на проживання вже у період їх легального перебування на території Німеччини. Відомства у справах міграції, а також відомства у справах іноземців округів та міст без статусу окремого округа є уповноваженими органами влади з цих питань.

Перебування з шенгенською візою

У тих випадках, коли особа, якій було видано шенгенську візу, не може покинути територію держави-члена угоди через форс-мажорні обставини або з гуманітарних причин, термін дії візи і строк перебування особи може бути подовжено безкоштовно. Нинішній збройний конфлікт на, як видається, всій території України не виключає припущення форс-мажорних обставин.

 Чи повинні громадяни України, які вже перебувають у Німеччині, спочатку подати заяву на отримання національної візи, а потім вже подавати заяву на отримання тимчасового дозволу на проживання?

Рішенням Європейської Ради від 4 березня 2022 року про визначення наявності масового припливу переміщених осіб відповідно до статті 5 (1) Директиви Ради 2001/55/ЄС від 20 липня 2001 року у поєднанні з Тимчасовим положенням про дозвіл на проживання для осіб з України, зі змінами та доповненнями, іноземні громадяни, які перебували в Україні 24 лютого та в'їхали до Німеччини, звільняються від необхідності отримання дозволу на проживання заднім числом, починаючи з 24 лютого і до - згідно з поточним 6-м продовженням Тимчасового положення про дозвіл на проживання для осіб з  України- 4 березня 2026 року. Отже, вони не повинні проходити візову процедуру.

Крім того, робиться посилання на положення Постанови про тимчасове звільнення від необхідності отримання посвідки на проживання для осіб, які в'їжджають з України у зв'язку з війною (Тимчасовий порядок проживання дякую осіб з України в чинній редакції).

 

Чи можна застосувати § 24 Закону про перебування (Надання притулку для тимчасового захисту) у випадках, пов’язаних з громадянами України?

Згідно з ухваленим Радою міністрів внутрішніх справ країн ЄС рішенням «Про встановлення факту масового напливу переміщених осіб» від 4 березня 2022 р. відповідно до ст. 5 полож. 1 Директиви Ради 2001/55/ЄС від 20 липня 2001 р. § 24 Закону про перебування підлягає негайному застосуванню.

За яких обставин громадяни України можуть офіційно почати трудову діяльність у Німеччині?

Після внесення змін до закону 1 червня 2022 року особам, які мають дозвіл на проживання відповідно до § 24 абз. 1 Закону про перебування, законом прямо дозволено займатися оплачуваною роботою без обмежень (§ 4а абз.1 Закону про перебування). Це означає, що як працевлаштування за наймом, так і самозайнятість дозволені без попередніх умов. Відповідно, посвідка на тимчасове проживання повинна бути видана із записом " Працевлаштування дозволено " в декларативних цілях.

Бенефіціари відповідно до § 24, які подали заяву на отримання посвідки на тимчасове проживання онлайн в імміграційну службу/відділ у справах іноземців, відразу після подачі заяви отримають інформацію у вигляді роздрукованого резюме про те, що їм дозволено займатися нерегульованою оплачуваною працею з дати подачі заяви.

Доступ до ринку праці для тих, хто переміщується внаслідок війни в Україні

Чи будуть українці (змушені) жити в пунктах тимчасового розміщення/регіональних центрах?

Громадяни України, які мають тимчасовий дозвіл на проживання у Німеччині або перебувають тут за безвізовим режимом, не зобов’язані проживати у закладах прийому біженців.

Реєстрація та проживання у закладі прийому біженців є обов’язковими, якщо Ви подаєте заяву про надання статусу біженця. Тоді до Вас застосовуються загальні правові норми прийому та розподілу біженців. Детальну інформацію можна знайти на сайті Федерального відомства у справах міграції та біженців

Наразі федеральний уряд розробляє подальші нормативні акти на основі рішення Європейської ради.

Federal Office for Migration and Refugees: The stages of the asylum procedure

Добровільні виїзди та депортації

Чи очікується добровільне повернення в Україну?

Добровільний виїзд в Україну можливий та час від часу відбувається. Програма REAG/GARP 2.0 також може бути використана для сприяння добровільному виїзду в Україну.

Чи депортують людей в Україну?

Наразі депортації практично неможливі. Поточна ситуація з безпекою в Україні та закриття повітряного простору України для цивільних повітряних перевезень означає, що перетин українського кордону в обох напрямках можливий лише в обмеженій мірі.
Під загрозою депортації перебувають насамперед громадяни третіх країн, які втекли з України і не мають українського паспорта. Ці люди, як правило, втрачають статус захисту, і їх можуть попросити покинути Німеччину. До них належать студенти, кваліфіковані працівники та визнані біженці, які проживали в Україні.

Прийом біженців

Скільки українок та українців приїдуть у Шлезвіг-Гольштейн через війну в Україні?

Наразі не можна передбачити, скільки українок та українців будуть вимушені покинути Батьківщину та яка їх кількість перетне кордони Німеччини. Квоти для федеральних земель на розміщення у себе людей, які мають намір отримати офіційний статус біженця та щодо ситуації з якими Європейська рада визнала факт наявності «масового напливу людей», розраховуються за так званою «Кьонігштейнською формулою».

Для федеральної земля Шлезвіг-Гольштейн це означає, що квота дорівнює 3,4 %.

Чи зобов’язані комуни приймати українців та українок?

Українки й українці, яким надається тимчасовий захист, могли приїхати у комуну самостійно або прибувають туди після тимчасового перебування у Земельному відомстві з питань міграції та біженців.

Вони мають право отримувати житлову субсидію, яку можна використати на

  • сплату орендної плати, проживаючи у родичів чи знайомих,
  • оренду окремого житлового приміщення, про пошук якого вони мають подбати самостійно,
  • чи в разі потреби для сплати за проживання у притулку для біженців в містах, округах, закладах або громадах
Які положення діють для українських дітей та підлітків, які подорожують без супроводу?

Малолітні діти є подорожуючими без супровіду тоді, коли вони подорожують без супровіду батьків, або осіб, що є їхніми законними представниками; в такому випадку такі діти розглядаються як «малолітні іноземні діти, що подорожують без супровіду»

Як правило, право опікунства мають батьки. Законними представниками є повнолітні особи, які за домовленністю з батьками певний період опікуються дітьми. Домовленність не потрібно оформлювати письмово. Чи є право на опіку законними представниками легітимним, у кожному окремому випадку перевіряє місцевий орган у справах молоді.

Якщо зафіксовано факт вʹїзду дитини або підлітка без супроводу дорослих, місцевий орган у справах молоді має взяти  цю дитину або підлітка під тимчасову опіку. Такі діти та підлітки можуть бути тимчасово розміщені в закладах допомоги підліткам, у будь-яких інших закладах на тимчасове проживання, або можуть бути прийняті підходящою для цього особою. Такими особами можуть виступати прийомні батьки або ж інші особи, з якими діти або підлітки змогли завʹязати добрі стосунки під час подорожжі.

В рамках тимчасової опіки орган у справах молоді розглядає питання про те, чи доцільно надати дитині або підлітку постійну опіку, чи слід залишити опіку тимчасовою, бо наприклад є можливість воззʹєднання з родичами.

Орган у справах молоді, який відповідає за надання постійної опіки, предоставляє опікуна або попечителя та вирішує в якій формі дитина або підліток отримуватиме допомогу та де проживати.

Більше інформації Ви знайдете тут: Прибуття до федеральної землі Шлезвіг-Гольштейн – млолітні діти без супровіду

Якщо Ви володієте інформацією щодо прибуття малолітніх дітей без супровіду, або бажаєте прихистити у себе дітей або підлітків з України, зверніться до орагну у справах молоді Вашого округу чи міста.

Консультації з питань міграції у федеральній землі Шлезвіг-Гольштейн

У Шлезвіг-Гольштейні діє розгалужена мережа консультаційних центрів. Існують міграційні консультаційні центри для іммігрантів доросліше 27 років (MBE) та Міграційна консультаційна служба Шлезвіг-Гольштейну (MBSH).

Служби з питань міграції у справах молоді готові надати інформативну помічь молодим та малолітнім біженцям та їх родинам, що прибувають до Німеччини.

Українки та українці мають вільний доступ до всіх заходів. Іноді необхідно буде записатися до листа очікування, щоб отримати термін.

Чи мають українки й українці можливість відвідувати мовні курси?

Українки та українці мають першочергове право на відвідування інтеграційних курсів. Інтеграційні курси, як правило, складають 600 академічних годин та забезпечують достатніми усними та письмовими мовленнєвими навичками.Після закінчення інтеграційного курсу, необхідно здати екзамен. Після успішної здачі екзамена, можно отримати так званий «сертифікат В1»

Детальну інформацію Ви знайдете за посиланням: Обзор интеграционных курсов

Опція BAMF-NAvI інформує щодо наявних інтеграційних курсів. Для участі у курсі Вам необхідно подати заяву на допуск до участі в інтеграційному курсі до регіонального відділу Федерального відомства з питань міграції та біженців за адресою: 24539 Neumünster, Brachenfelder Straße 45. В цьому Вам може також прийти на допомогу мовна школа, де Ви хотіли би пройти цей курс.

Українки та українці можуть також записатись на так звані «орієнтаційні курси» та STAFF-курси (базовий курс для біженців) на цьому курсі Ви будете отримувати важливу інформацію щодо повсякденного життя в Німеччині, а також інформацію щодо консультативної та сервісної допомоги поряд з Вами та одночасно вчитися розмовляти німецькою.

Інформацію щодо «орієнтаційних курсів» Ви знайдете тут: Курсы ориентации

«Базовий курс для біженців - STAFF» охоплює 300 академічних годин. Більш детальну інформацію про ці курси Ви знайдете тут

Місця, де «орієнтаційні курси» та «базові курси для біженців - STAFF» вже розпочалися або незабаром розпочнуться, Ви знайдете тут: https://www.deutschkurs-sh.de/

Також існують спеціальні курси для жінок, так звані «MiA-курси» (що означає - мігрантки сильні у повсякденному житті) Цей курс триває 34 академічних години та надає жінкам можливість обговорювати між собою різноманітні теми та одночасно вчити німецьку мову. Спільні заняття налагоджують контакт між жінками. Детальна інформація за посиланням: Federal Office for Migration and Refugees: Женщины-мигрантки сильны в повседневной жизни (курсы MiA)

Якщо Ви вже добре володієте німецькою мовою, Ви можете також записатися на мовний курс за фаховим спрямуванням. Умовою для цього є наявний у Вас дозвіл працювати. Чи підходить Вам цей курс, ви можете спитати у відомстві з питань міграції або агенстві з працевлаштування. Детальна інформація за посиланням:

Federal Office for Migration and Refugees: Немецкий для профессии

Важливо:

Українки та українці мають право брати участь в усіх вище описаних курсах. Умовою для цього є тимчасовий дозвіл на перебування за § 24 Закону про перебування. В так званій фіктивній довідці має бути зазначено, що Ви незабаром отримуєте тимчасовий дозвіл на перебування. Тоді Ви можете записатися на мовний курс.

Участь у мовному курсі – безоплатна. Також є опція відшкодування витрат на проїзд. Якщо Ви записались на інтеграційний курс, то Ви автоматично звільняєтесь від оплати за курс. Ніяких інших підтверджень не потрібно.

Будь ласка візьміть до уваги час очікування місця для участі у курсі, бо наразі дуже великий попит. Багато організацій пропонують також мовні курси, що ведуть волонтери. Для участі в такому курсу не обовʹязково мати тимчасовий дозвіл на перебування.

Участь в деяких інтеграційних курсах, «орієнтаційних курсах» або «базових курсах для біженців - STAFF» забезпечує догляд за дітьми під час відвідування курсів. Якщо Ви хочете скористатися цією можливістю, зверніться до Вашої мовної школи та спитайте, чи вони пропонують догляд за дітьми. Мовна школа допоможе Вам знайти підходящу пропозицію, для того, щоб Ви могли вчити німецьку мов, навіть, якщо Ви мусите доглядати за дітьми.

Крім того є можливість участі в онлайн-курсі. Якщо Ви маєте інтерес до такого курсу, зверніться до Вашої мовної школи і спитайте, чи мають вони підходящу пропозицію для Вас. Також можливо, якщо Ви не маєте власного пристрою, наприклад – планшету, то його можно взяти на прокат.

Де я можу отримати інформацію щодо теми торгівлі людьми для осіб, які перетинаючи кордон, наражають себе на цю небезпеку?

Міжнародна організація з питань міграції разом національною  організацією Німеччини, що виступає проти торгівлі людьми, розробила флайер, який експліцитно апелює до осіб, які перетинаючи кордон, наражають себе на цю небезпеку. Там Ви також знайдете номер телефону допомоги жінкам, що зазнали насильства. Флайер Ви знайдете тут.

International Organization for Immigration: Information for people fleeing from Ukraine

Що я маю враховувати, якщо я привіз свого вихованця з України?

Україна не входить до списку третіх країн, в яких відомі випадки сказу у домашніх тварин. Інформацію про в’їзд до Німеччини з домашніми тваринами можна знайти на сайті Федерального міністерства сільського господарства.

Federal Ministry of Food and Agriculture: Conditions for entering Germany with pet animals

Інформація про школи та уроки в Шлезвіг-Гольштейн

Всю інформацію про відвідування школою дітей та молоді біженців можна знайти на сайті Міністерства освіти.

Часті запитання про навчання в Шлезвіг-Гольштейн

Інформація для волонтерів

Я б хотів надати підтримку та надати людям житло. До кого я можу звернутись?

Після перебування у земельних пунктах тимчасового перебування серед українок й українців буде розподілено між комунами федеральної землі. Якщо Ви мешкаєте у федеральній землі Шлезвіг-Гольштейн та хочете надати у користування приватне житло, ми радимо Вам спочатку звернутись за інформацією до комуни, де Ви проживаєте, або місцевого управління.

Я б хотів надати підтримку та стати ментором-волонтером для українських біженців. До кого я можу звернутись?

Після перебування у земельних пунктах тимчасового перебування біженців серед українок й українців українок й українців буде розподілено між комунами федеральної землі. Ми радимо усім мешканкам й мешканцям федеральної землі Шлезвіг-Гольштнейн, які хочуть стати волонтерами, звернутись спочатку за інформацією до комуни, де вони проживають, або місцевого управління.

Де можна знайти інформацію про рахунки для переказу пожертвувань?

Інформацію про рахунки для переказу пожертвувань можна знайти на веб-сайтах громадських організацій, що займаються наданням допомоги, або союзів благодійних організацій.

Що регулює поточна версія Постанови про продовження терміну дії дозволу на проживання в Україні (UkraineAufenthFGV)?

Постанова регулює продовження терміну дії дозволів на проживання відповідно до § 24 Закону про перебування для іноземних громадян, які в'їхали до Німеччини 24 лютого 2022 року або пізніше у зв'язку з війною в Україні на період тимчасового захисту відповідно до статті 4 Директиви Ради 2001/55/ЄС про мінімальні стандарти для надання тимчасового захисту.
Постанова діє до 4 березня 2026 року та містить вимоги, умови та допоміжні положення.

Посвідки на тимчасове проживання осіб, на яких поширюється дія Постанови, автоматично залишатимуться дійсними до 4 березня 2026 року без необхідності продовження в окремих випадках.

Verordnung zur Regelung der Fortgeltung der gemäß § 24 Absatz 1 Aufenthaltsgesetz erteilten Aufenthaltserlaubnisse für vorübergehend Schutzberechtigte aus der Ukraine (Ukraine-Aufenthaltserlaubnis-Fortgeltungsverordnung - UkraineAufenthFGV)

У мене залишись питання щодо хвилі вимушеної міграції та перебування біженців з України, які не було висвітлено. До кого я можу звернутись за додатковою інформацією?

Додаткова інформація

Міжнародна Організація з питань міграції: Hotlines for Persons Affected by the Crisis in Ukraine

Hinweis zur Verwendung von Cookies

Cookies erleichtern die Bereitstellung unserer Dienste. Mit der Nutzung unserer Dienste erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies verwenden. Weitere Informationen zum Datenschutz erhalten Sie über den folgenden Link:

Datenschutz

Часто задавані питання