Navigation und Service

Thema : Ankommen in Schleswig-Holstein

list

مسئول مربوطه برای مهاجرت

خدمات مشاوره و راهنمایی مخصوص مهاجرت

عرضه مشاوره در شلزویگ‌-هلشتین به عهده مشاورت اجتماعی مهاجرین (MBSH) است. این مرکز، مسئول مربوطه و شریک گفتگو در باره سوالات، هم در رابطه با قانون اقامت، و هم سوالات عمومی در رابطه با ادغام است و مشاورت را برای افراد گروه ها، مستقل از اینکه چه وضعیت اقامتی دارند، ارائه می‌‌دهد.

در کنار مشاورت اجتماعی مهاجرین ایالتی‌، اتحادیه (ایالتها)‌ نیز خدمات مشاورتی دیگری عرضه می‌‌کند، که شامل پناهجویان برسمیت شناخته شده هم می‌‌شود.
مشاورت مهاجرین برای بزرگسالان (MBE)، به یک بزرگسال، در رابطه با سوالات راجع به زندگی‌ روزمره در آلمان، کمک می‌‌کند. برای مثال اگر شما می‌‌خواهید بدانید، هزینه یک دوره کلاس زبان آلمانی‌ چقدر است، چگونه مدرک شما برسمیت شناخته می‌‌شود، کجا شما یک آپارتمان پیدا می‌‌کنید یا اینکه اگر سوالاتی درباره سلامتی‌، خانواده و یا نیز تعلیم و تربیت دارید، می‌‌توانید خودتان را به مشاوره برای مهاجرین، ارجاع دهید. اطلاعات بیشتر در این باره، اینجا پیدا می‌‌کنید:

Beratung für Erwachsene

خدمات برای جوانان مهاجر (JMD)، به نوجوانان و افراد جوان تا سنّ ۲۷ سالگی، که دیگر وظیفه بمدرسه رفتن را ندارند مشاوره می‌‌دهد. اطلاعات بیشتر در زمینه JMD اینجا پیدا می‌‌کنید:

مراکز مشاورتی خدمات برای جوانان مهاجر را پیدا می‌‌کنید تحت:

Integration und Chancen für Jugendliche - Jugendmigrationsdienste

آنجا شما یک فهرست از تمام مراکز مشاوره در شلزویگ ‌ـ هلشتین پیدا می‌‌کنید. شما می‌‌توانید در بخشها یا شهرستانها، مراکز مشاوره را جستجو کنید. ولی‌ شما همچنین می‌‌توانید سازمانهایی را پیدا کنید، که فرا منطقه‌ای برای کلّ ایالت شلزویگ ‌ـ هلشتین مسئول هستند.

اینجا امکان جستجو برای مراکز مشاوره ای مختلف، در کلّ کشور، وجود دارد:

Schnellsuche über das BAMF-Navi

بازگشت داوطلبانه

چه کسی‌ در هنگام احتیاج به حمایت ویژه، مشاوره می دهد و کمک می‌‌کند؟

کسانی‌، مثل زنان حامله، افراد دارای معلولیت، قربانیان تجارت انسان و خردسالان بدون همراه، به عنوان محتاج به حمایت های ویژه محسوب می‌‌شوند. اما این می‌‌تواند برای گروه‌های دیگری نیز مثل پناهجویانLSBTTI* - احتیاج به یک حمایت ویژه را شامل شود. نهادها و موسسات زیر مخاطبانِ گروه‌های مختلف می‌‌باشند.

نهادها و موسسات برای زنان

مکان‌های مشاوره مخصوص زنان, خانه‌های زنان

بُرُشورها به چندین زبان

بُرُشورها درباره حقوق زنان در آلمان ر اینجا پیدا می‌‌کنید:

Nur Mut! Handlungsmöglichkeiten für Frauen in Gewaltbeziehungen (auf persisch) (PDF, 8MB, Datei ist nicht barrierefrei)

"خشونت علیه زنان"، تلفنِ کمک

این تلفن، ۲۴ ساعته، بطور رایگان هر لحظه قابل دسترسی است و بطور گمنام و قابل اعتماد، تلفن "خشونت علیه زنان" به شماره08000 116 016 بطرز شایسته‌ای، مشاوره مطمئن ارائه می‌‌دهد. در تلفن، به زبانهای مختلف از جمله، عربی‌، انگلیسی‌، فارسی، روسی و ترکی‌ صحبت می‌‌شود.

Hilfetelefon - Gewalt gegen Frauen

حفاظت از بچه ها و نوجوانان

مکان‌های مشاوره تخصصی، در رابطه با خشونت جنسی‌ علیه بچه‌ها و نوجوانان

فهرستی از آدرسهای مربوط به

  • مسئول مربوطه، در رابطه با حفاظت از بچه ها، عمومی،
  • مرکز حفاظت بچه‌ها،
  • عرضه (کمکهای) ویژه در خصوص جنسیت و امور تخصصی،
  • معالجه سر پایی برای‌ آسیبهای روحی‌،
  • مکانهای اعتراض برای بچه‌ها و نوجوانان، نزد مأمورِ شهروندان برای امور اجتماعیِ ایالت

را دربُرُشورهای زیر از صفحه 44 ff پیدا می‌‌کنید.

Sichere Orte schaffen. Prävention von sexuellem Kindesmissbrauch

کمکهای بموقع (زودهنگام)

کمکهای بموقع (زودهنگام) به خانواده‌ها، حمایت پیشگیرانه از آغاز حاملگی‌ تا پایان سه‌ سالگی است. علاوه بر این، حمایتهای هدفمند دیگری نیز برای خانواده‌هایی که در وضعیت مشکلی قرار دارند ارائه می شود. اطلاعات بیشتر و مسئول مربوطه را اینجا پیدا می‌‌کنید:

Informationen zu den Frühen Hilfen

Übersicht der Netzwerkkoordinatorinnen und -koordinatoren im Land Schleswig-Holstein und der Landeskoordinierungsstelle (PDF, 135KB, Datei ist barrierefrei)

بیماری‌های روحی‌ روانی‌ و ضربه روحی‌

چگونه با پناهجویانی که ضربه روحی‌ خورده‌اند، مخصوصا با کودکانی که به ضربه روحی‌ دچار شده اند، رفتار می‌‌شود و کجا انسانهای مبتلا به بیماری‌های روحی‌ روانی‌، کمک بدست می‌‌آورند را ، می‌‌توانید اینجا بخوانید:

Professional psychological assistance and treatment

پناهجویان - LSBTTI*

Informationen in acht Sprachen für LSBTTI*-Geflüchtete

پناهجویان و معلولیّت

اداره ایالتی برای خدمات اجتماعی:اولین مکان رجوع برای افراد معلول، اداره ایالتی برای خدمات اجتماعی در شهر Neumünster با مکان های خدمات در شهر‌های Heide، Kiel، Lübeck و Schleswig می‌‌باشد. در آنجا تشخیص داده می‌‌شود آیا این معلولیت، با قانونِ معلولیت همخوان است.

اطلاعات بیشتر

کارگزار (مأمور) ایالتی برای افراد دارای معلولیت

Ulrich Hase و تیمش به این افراد (معلول) مشاوره می‌‌دهند و یا اینکه کمک می‌‌کنند، تا مرکز مشاوره را پیدا کنند.

کارگزار (مأمور) ایالتی برای افراد دارای معلولیت

مراکز حمایت و اولویت های مهم حمایت

برای دانش آموزان دختر و پسر که از لحاظ تعلیم و تربیت، استثنایی‌ هستند و احتیاج به حمایت می باشند، 108 مرکز حمایت و پشتیبانی‌ در ایالت شلزویگ - هلشتین وجود دارند.

Förderschwerpunkte

پناهجویان و معلولیّت

کارگزار (مأمور) ایالتی برای افراد دارای معلولیت

Ulrich Hase و تیمش به این افراد (معلول) مشاوره می‌‌دهند و یا اینکه کمک می‌‌کنند، تا مرکز مشاوره را پید ا کنند.

 

 

مراکز حمایت و اولویت های مهم حمایت

برای دانش آموزان دختر و پسر که از لحاظ تعلیم و تربیت، استثنایی‌ هستند و احتیاج به حمایت می باشند، 108 مرکز حمایت و پشتیبانی‌ در ایالت شلزویگ - هلشتین وجود دارند .

رایزن مهاجرین شلزویگ - هلشتین: پیشنهاد (توصیه، راهنمایی) و کمک

خدمات مشاوره و راهنمایی مخصوص مهاجرت

اداره ایالتی برای خدمات اجتماعی

ایالت شلزویگ – هلشتین می‌ خواهد سرزمین باهم بودن باشد. انسان‌های معلول می‌‌بایست ( در جامعه ) برسمیت شناخته شوند و طبعا و مسلّماً پذیرفته شوند .

اولین مکان رجوع برای افراد معلول، اداره ایالتی برای خدمات اجتماعی در شهر Neumünster با واحد های خدمات در شهر‌های Heide، Kiel، Lübeck و Schleswig می‌‌باشد. در آنجا تشخیص داده می‌‌شود آیا این معلولیت، با قانونِ معلولیت همخوان است .

اصولا به درخواست پناهجویان زمانی‌ رسیدگی می‌‌شود که در وحله اول یک درخواست پناهندگی داده شده باشد و یک طرح اقامت، برای انجام روند پناهندگی بر اساس ماده ۵۵ قانون پناهندگی موجود باشد ( AsylG ).

در موارد استثنایی‌، در صورتی که امکان نداشته باشد، در ظرف 4-2 هفته یک درخواست پناهندگی ارائه کرد که بوسیله آن مجوّز یک طرح اقامت، بر اساس ماده ۵۵ قانون پناهندگی  ( AsylG ) داده شود، می‌‌توان اینرا طبق دلیل و مدرک رسمی‌ دولتی (تمدیدِ مهلتِ مدرکِ ورود، گواهیِ تحمل (Duldung) و یا مثل اینها) اثبات کرد .

جدا از این ، برای اشخاصی‌ که از کشورهای امن می‌‌آیند (بر اساس ضمیمه II ماده 29 a  ( AsylG) بررسی و تحقیق زمانی‌ صورت می‌‌پذیرد، اگر که قابل پیش بینی‌ باشد، آنها آلمان را در عرض شش ماه ترک نمی‌ کنند، بدین معنی‌ که اگر آنها صاحب گواهی رسمی‌ دولتی هستند و بر اساس آن اجازه دارند حداقل برای این مدت اینجا بمانند .

اطلاعات بیشتر در این زمینه را نزد اداره ایالتی برای خدمات اجتماعی پیدا می‌‌کنید :

FAQ Landesamt für Soziale Dienste

Deutsche Texte

Letzte Aktualisierung: 24.04.2015

Hinweis zur Verwendung von Cookies

Cookies erleichtern die Bereitstellung unserer Dienste. Mit der Nutzung unserer Dienste erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies verwenden. Weitere Informationen zum Datenschutz erhalten Sie über den folgenden Link:

Datenschutz

چه کسی مسئول مربوطه شما است